成軍於1968年美國伊利諾州香檳市的流行搖滾團體 " 快速馬車合唱團 " REO Speedwagon
怪奇物語:第三季第一集片段中,情竇初開的男女主角正在房間內談情說愛,房間內的收音機正播放這首歌,女主角(Millie Bobby Brown飾演)的繼父(David Harbour飾)進房間想與這對小情侶談談關於男女青少年之間的 "互動 " ,然後直接把音樂關掉。
歌詞內容講述男孩愛上了一個相處已久的女孩,並告訴自己必須有勇氣說出內心已無法隱藏的感覺及愛意,也剛好呼應劇中男女主角對彼此的情愛表達(怪奇物語超推薦且滿滿西洋經典老歌,如果喜歡美國7、80年代的時空背景一定要追)
I can't fight this feeling any longer
我再也無法抗拒這種感覺
And yet I'm still afraid to let it flow
但我又害怕失去它
What started out as friendship has grown stronger
從一開始作為朋友到現在卻出現新的感覺
I only wish I had the strength to let it show
我只希望我能有勇氣表達
I tell myself that I can't hold out forever
我告訴自己不能再抵抗下去
I said there is no reason for my fear
我沒有理由害怕
'Cause I feel so secure when we're together
因為當我們再一起的時候我感到很安心
You give my life direction
你給了我人生的方向
You make everything so clear
你讓任何事如此明朗
And even as I wander
即使我迷失了
I'm keeping you in sight
我始終會留意著你
You're a candle in the window on a cold, dark winter's night
你就像寒冷冬夜在窗前的蠟燭
And I'm getting closer than I ever thought I might
且比我想像的更靠近
And I can't fight this feeling anymore
我再也無法抗拒這種感覺
I've forgotten what I started fighting for
我已經忘記我為何抗拒
It's time to bring this ship to the shore
是時候讓這艘船靠岸了
And throw away the oars, forever
把所有的槳丟掉
'Cause I can't fight this feeling anymore
因為我再也無法抗拒這種感覺
I've forgotten what I started fightin' for
我已經忘記我為何抗拒
And if I have to crawl upon the floor
假如我倒地在地上爬行
Come crashing through your door
並撞破你的房門
Baby, I can't fight this feeling anymore
baby 我再也無法抗拒這種感覺
My life has been such a whirlwind since I saw you
自從看到你,我的人生就像經歷了一場風暴
I've been running 'round in circles in my mind
我的腦袋已經無法思考
And it always seems that I'm followin' you, girl
我只知道我一直追尋著你
'Cause you take me to the places that alone I'd never find
因為你引領到一個我無法獨自到達的地方
And even as I wander
即使我迷失了
I'm keeping you in sight
我始終會留意著你
You're a candle in the window on a cold, dark winter's night
你就像寒冷冬夜在窗前的蠟燭
And I'm getting closer than I ever thought I might
且比我想像的更靠近
And I can't fight this feeling anymore
我再也無法抗拒這種感覺
I've forgotten what I started fightin' for
我已經忘記我為何抗拒
It's time to bring this ship to the shore
是時候讓這艘船靠岸了
And throw away the oars, forever
把所有的槳丟掉
'Cause I can't fight this feeling anymore
因為我再也無法抗拒這種感覺
I've forgotten what I started fightin' for
我已經忘記我為何抗拒
And if I have to crawl upon the floor
假如我倒地在地上爬行
Come crashing through your door
並撞破你的房門
Baby, I can't fight this feeling anymore
baby 我再也無法抗拒了
資料來源 Reference:
https://music.youtube.com/channel/UCfAldYkhLRUDcWJPE-xrNqQ