Of Monsters and Men 一組來自冰島的民謠搖滾樂團
不認識他們的人可能不知道 '' little talks '' 一首也是屬於他們的作品
可是在美國告示牌 billboard 上可是有很好的成績
但我今天推薦的同樣是他們的作品 your bones
乾淨的聲音 民謠味道非常強烈的樂團 歌詞都有奇幻的感覺是他們的風格之一 (總感覺MV會有 強尼·戴普出現...)
民謠 鄉村音樂一直我最喜歡的音樂類型
輕盈的音樂 不失節奏感 愜意的拿著吉他輕鬆的唱著歌
讓人能舒服的欣賞音樂 沉浸在音樂當中
小弟不才 歌詞必定有許多錯誤 請多見諒提醒XD
這是我看外國文章敘說這首歌大概在說什麼 內容的字面意思各代表什麼
內容大概是在說在感嘆失去朋友的難過 所以寫出這首歌
結合了幾位外國朋友的評論所綜合起來的歌詞原意
In the spring we made a boat
一開始我們造了一艘船
Out of feathers, out of bones
失去了羽毛和骨頭
We set fire to our homes
我們毀了我們的家
Walking barefoot in the snow
赤腳的在雪地上走
Distant rhythm of the drum
遠處傳來鼓聲
As we drifted towards the storm
當我們飄向暴風雨內
Baby lion lost his teeth
獅子失去牠的牙齒
Now they're swimming in the sea
他們正在海裡游著
(我們是很久的朋友 知道到你的死 讓我難過的想造一艘船 想遠離這裡 不願去面對)
Troubled spirits on my chest
憂鬱的感覺揮之不去
Where they laid to rest
他們安息的地方
The birds all left my tall friend (bird可能代表幸運)
幸運之鳥離開我的朋友
As your body hit the sand
當你的身體碰到了沙子
Million stars up in the sky
天上數以萬計的星星
Formed a tigers eye
形成老虎的眼睛
That looked down on my face
他們注視著我
Out of time and out of place
但一切都太晚了
( 似乎再說成千上萬的星星形成老虎的眼睛 給予我們力量 但是已經太晚了 因為朋友已經不在)
So hold on
所以我們必須撐住
Hold on to what we are
不要失去自己的方向
Hold on to your heart
堅持自己的信念
Awaken by the sound of a screaming owl
被貓頭鷹的叫聲吵醒
Chasing leafs in the wind
在風中追逐飄逸的葉片
Going where we've never been
即使你已經不在了 但你會常存在我們心中
Said goodbye to you my friend
再會了我的朋友
As the fire spread
當火蔓延
All that's left are your bones
你將正式離開我們
That will soon sink like stones
就像下沉的石頭一樣
(說明此時人已經在參加葬禮 而朋友也將像沉下的石頭一樣安息 一樣融入大自然)
So hold on
所以我們必須撐住
Hold on to what we are
不要失去自己的方向
Hold on to your heart
堅持自己的信念
這首歌的歌詞真的非常的特別
小弟也是看了幾篇外國人講評對歌詞的 " 可能 " 解釋
留言列表