Coldplay-2012-BNZ_1181-bewerkt  

 

 

Coldplay  來自英國  是繼黑眼豆豆解散後本人最喜歡的外國團體 

可以說是歐洲的五月天  但更勝五月天  

他們的歌不同於現在的外國流行歌

聽起來平順 跟現在的流行歌不太一樣  

現在流行歌大多是一開始平平  副歌大飆高音 高低落差大 

他們的歌聽起來平順 跟著哼唱才發現KEY很高 . . . .

雖然說男主唱長相真的是不帥  但他的才華已經完全勝於其他

雖然說這首 Yellow 已經許多人翻譯 但因為太喜歡這首歌了 所以就算是幫他們增加點閱率~

coldplay_yellow_by_lordoflastbench-d3yl2a9  

 

 

Look at the stars

看那星空點點

Look how they shine for you

看它們是怎麼地為妳閃耀


And everything you do

妳的一舉一動


Yeah, they were all yellow

對我來說 是那麼的金黃閃耀

 

I came along

我一路走來


I wrote a song for you

為妳寫了一首歌


And all the things you do

然而妳所做的每一件事


And it was called 'Yellow'

依然是那麼的金黃閃耀

 

 

So then I took my turn

所以  該輪到我了


Oh what a thing to have done

oh 想到以前做過的事


And it was all yellow

也是那麼的金黃閃耀

 

 

Your skin, oh yeah, your skin and bones

妳的每一吋肌膚 妳的一切


Turn it to, to something beautiful

在我眼裡都是那麼的完美


Do you know?     You know I love you so

妳知道嗎 ?            妳知道我對妳的愛嗎 ?


You know I love you so

 我深愛著妳 妳知道嗎

 

I swam across

我突破種種困難


I jumped across for you

我願意為了妳而冒險


Oh what a thing to do

oh 為了妳 做什麼都願意


Cause you were all yellow

 因為妳是那麼的金黃閃耀

 

I drew a line

我畫了一條線

 

I drew a line for you

幫我們倆之間畫了一條線


Oh what a thing to do

oh 為了妳 做什麼都願意

 

And it was all yellow

然後這一切都是那麼金黃閃耀

 

Your skin, oh yeah, your skin and bones

妳的一切  妳的所有一切

 

Turn it to, to something beautiful

在我眼裡都是那麼的完美

 


D'you know? For you I'd bleed myself dry

妳知道嗎    為了妳 我流多少血都願意


For you I'd bleed myself dry

為了妳 我什麼都願意

 

It's true

不必懷疑


Look how they shine for you

它們是為了妳而閃耀


Look how they shine for you

它們真是為了妳而閃耀


Look how they shine for

 它們是為了妳而閃耀

 

Look how they shine for you

它們真是為了妳而閃耀


Look how they shine for you

它們真是為了妳而閃耀


Look how they shine

看他們閃耀著

 

Look at the stars

看那星空點點


Look how they shine for you

它們都是在為妳閃耀


And all the things that you do


一切都是為了妳

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

簡單來說這首就是告白歌

敘述對一個女孩的心意

想當年本人拿這首歌對一個女孩告白  然後就被打槍了..

不過歌依舊是很棒的! 

耐聽 流暢 隨和的歌聲 簡單的MV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

本人拙劣的翻譯 懇請指教

如有抄襲 請立即來信